-
1 предъявить иск
v1) gener. einklagen (к кому-л.)2) law. (vor Gericht) Klage einbringen, (vor Gericht) Klage erheben, (vor Gericht) eine (gerichtliche) Klage anstrengen, (vor Gericht) einen Prozeß anstrengen, (vor Gericht) einen Prozeß einleiten, geltend machen (íàïð. Schadenersatzanspruch), gerichtlich belangen, klage erheben, klagen, (vor Gericht) klagen3) econ. einfordern, (кому-л.) jmdn. unter Anklage stellen4) busin. (кому-л.) unter Anklage stellen -
2 возбудить дело
v1) gener. gegen (j-n) einen Prozeß anhängig mächen (против кого-л.)2) law. das Verfahren anhängig machen, das Verfahren einleiten, ein Verfahren einleiten, einen Prozeß anstrengen, Verfahren eröffnen -
3 возбудить процесс против начать процесс против привлечь к суду подать в суд
vlaw. (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) gegen (j-n) einen Prozeß anhängig machen (на кого-л.), (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) gegen (j-n) einen Prozeß anstrengen (на кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > возбудить процесс против начать процесс против привлечь к суду подать в суд
-
4 возбуждать дело против
vf.trade. gegen (jn) einen Prozeß anstrengen (кого-л.), gegen (jn) einen Prozeß einleiten (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > возбуждать дело против
-
5 возбудить процесс против
vlaw. (кого-л.) gegen (jmdn.) einen Prozeß anstrengenУниверсальный русско-немецкий словарь > возбудить процесс против
-
6 возбуждать дело в суде
Универсальный русско-немецкий словарь > возбуждать дело в суде
-
7 начать процесс против
vlaw. (кого-л.) gegen (jmdn.) einen Prozeß anstrengenУниверсальный русско-немецкий словарь > начать процесс против
-
8 развязывать тяжбу
v -
9 возбуждать
, < возбудить> (15 e.; ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozeß anstrengen* * *возбужда́ть, <возбуди́ть> (- ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozess anstrengen* * *возбужда́|ть1. (интере́с) hervorrufen, erwecken2. (аппети́т) anregen3. (взволнова́ть) aufregenвозбужда́ть де́ло про́тив кого́-л. einen Prozess anstrengen gegen +akk* * *v1) gener. anregend wirken, aufregen, echauffieren (erregen), enthemmen (напр., об алкоголе), erheben, erhitzen, induzieren, irritieren, reizen (аппетит, любопытство и т. п.), stimulieren, verursachen (спор, гнев), wachrufen (желание), anregen, aufreizen, auslösen, erwecken, prickeln, anreizen, erregen2) liter. anfachen, schüren (подозрение и т. п.), schüren (что-л.), wecken (что-л. в ком-л., напр. интерес), aufpeitschen, aufputschen3) poet. regen5) law. anstrengen (судебное дело)6) psych. affizieren7) radio. steuern8) phys. aufschaukeln9) electr. anfachen (напр. колебания), anfangen (напр. колебания)10) IT. initialisieren11) patents. aufrollen (вопрос, судебное дело)12) busin. erheben (òæ. þð.)13) f.trade. einleiten (дело, процесс)14) cinema.phonogr. aussteuern -
10 возбудить
v1) liter. aufwühlen2) law. anregen, anreizen, anstrengen (íàïð. einen Prozeß), aufhetzen, aufputschen, aufreizen, aufwiegeln, auslösen, einleiten, erregen, eröffnen, hervorrufen, reizen, schüren, wecken3) avunc. hochbringen -
11 возбуждать дело
v1) gener. einen Prozeß gegen (j-n) anstrengen (против кого-л.)2) f.trade. ein Verfahren einleiten -
12 начать судебное преследование
vgener. einen Prozeß gegen (j-n) anstrengen (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > начать судебное преследование
См. также в других словарях:
anstrengen — (Simplex heute nicht mehr üblich) Vsw std. (13. Jh., Form 15. Jh.), mhd. (ane)strengen, ahd. strengen Stammwort. Ableitung teilweise von streng, teilweise von Strang Anspannen mit verschiedenen Bedeutungen, die heute vielfach nicht mehr eindeutig … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Prozeß — Prozess gegen j n einen Prozess anstrengen, j m den Prozess machen возбудить процесс [дело] против кого л., подать в суд на кого л., привлечь к суду кого л. einen Prozess austragen* разбирать дело mit j m einen Prozess haben [im Prozess liegen*]… … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Prozeß — Prozess gegen j n einen Prozess anstrengen, j m den Prozess machen возбудить процесс [дело] против кого л., подать в суд на кого л., привлечь к суду кого л. einen Prozess austragen* разбирать дело mit j m einen Prozess haben [im Prozess liegen*]… … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Kadi — Zum Kadi rennen (Iaufen): vor Gericht gehen, einen Prozeß anstrengen. ›Wir treffen uns beim Kadi‹. Jemanden vor den Kadi bringen (schleppen): ihn vor Gericht bringen, ihn anklagen. Kadi ist eine arabische Bezeichnung für den Richter … Das Wörterbuch der Idiome
Frankreich — (frz. la France, lat. Gallia, Franco Gallia), ein europ. Hauptland 9748,19 QM. groß, zwischen dem atlantischen u. dem Mittelmeer gelegen, an Spanien, Sardinien, die Schweiz, Deutschland und Belgien gränzend, fast überall durch Naturgränzen… … Herders Conversations-Lexikon
Schatten — Etwas (jemanden) in den Schatten stellen: eine Sache verdunkeln, gering erscheinen lassen, einen Menschen in seinen Leistungen übertreffen, ihn in den Augen anderer herabsetzen, ihn nicht ›im besten Licht erscheinen‹ lassen. Das entgegengesetzte… … Das Wörterbuch der Idiome
Einteilung der Nebensätze — § 330. Die Nebensätze können von verschiedenen Standpunkten aus eingeteilt werden und zwar: 1) nach der Art ihrer Verbindung mit dem übergeordneten Satz, 2) nach ihrer Stellung im Satzgefüge, 3) nach ihrer syntaktischen Funktion (diese Einteilung … Deutsche Grammatik
Untertanenprozess — Audienz am Reichskammergericht, Kupferstich, 1750 Als Untertanenprozesse bezeichnen Rechtshistoriker diejenigen Gerichtsverfahren im Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation, die Untertanen einzelner Reichsstände seit Beginn der Frühen Neuzeit… … Deutsch Wikipedia